Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w wypadku
„Nie wdychać produktów w aerozolu” (tylko
w wypadku
produktów pakowanych w rozpylaczach).

‘Avoid inhaling sprayed product’ (only
for
products
that
are packaged as sprays).
„Nie wdychać produktów w aerozolu” (tylko
w wypadku
produktów pakowanych w rozpylaczach).

‘Avoid inhaling sprayed product’ (only
for
products
that
are packaged as sprays).

„Nie wdychać produktów w aerozolu” (tylko
w wypadku
produktów pakowanych w rozpylaczach).

‘Avoid inhaling sprayed product’ (only
for
products
that
are packaged as sprays).
„Nie wdychać produktów w aerozolu” (tylko
w wypadku
produktów pakowanych w rozpylaczach).

‘Avoid inhaling sprayed product’ (only
for
products
that
are packaged as sprays).

...przy obliczaniu wartości normalnej dla jednego typu produktu, były różne od tych, których użyto
w wypadku
produktów innego typu, i podnosił, że należy użyć jednolitych danych w stosunku do produkt

The exporting producer claimed that the cost for depreciation, building and insurance used
in
the calculation of the normal value of one type was not the same as the one used for the other types and...
Producent eksportujący twierdził, że koszty amortyzacji, budynków i ubezpieczenia, których użyto przy obliczaniu wartości normalnej dla jednego typu produktu, były różne od tych, których użyto
w wypadku
produktów innego typu, i podnosił, że należy użyć jednolitych danych w stosunku do produktów wszystkich typów.

The exporting producer claimed that the cost for depreciation, building and insurance used
in
the calculation of the normal value of one type was not the same as the one used for the other types and the same figure should apply to all types.

...przelewów ad hoc z funduszu FOR na rzecz indywidualnych nadawców została wprowadzona w 1998 r.
W wypadku
wpłat wnoszonych przez państwo do funduszu CoBo, dopiero w 1994 r. podjęło decyzję o ich p

Similarly, the amendment to the Media Act that makes it possible to make ad hoc payments from the FOR to the individual broadcasters was introduced in 1998. As for the state contribution to the CoBo,...
Podobnie, poprawka do ustawy o mediach, która umożliwia dokonywanie przelewów ad hoc z funduszu FOR na rzecz indywidualnych nadawców została wprowadzona w 1998 r.
W wypadku
wpłat wnoszonych przez państwo do funduszu CoBo, dopiero w 1994 r. podjęło decyzję o ich przekazywaniu.

Similarly, the amendment to the Media Act that makes it possible to make ad hoc payments from the FOR to the individual broadcasters was introduced in 1998. As for the state contribution to the CoBo, it was only in 1994 that the State decided to contribute to this Fund.

Jeśli chodzi o możliwe zmiany udziału przemysłu wspólnotowego w rynku
w wypadku
wprowadzenia środków należy zauważyć, że wszyscy współpracujący producenci twierdzili podczas podstępowania, że...

...is to be noted that all cooperating producers claimed during the proceeding that this would result
in
reversing the current process of delocalisation and
in
moving (at least some part of) the...
Jeśli chodzi o możliwe zmiany udziału przemysłu wspólnotowego w rynku
w wypadku
wprowadzenia środków należy zauważyć, że wszyscy współpracujący producenci twierdzili podczas podstępowania, że skutkiem byłoby odwrócenie obecnego procesu przenoszenia produkcji i przywrócenie jej (przynajmniej pewnej jej części) z powrotem do Wspólnoty.

As far as the possible development of the market share of the Community industry is concerned, should measures be imposed, it is to be noted that all cooperating producers claimed during the proceeding that this would result
in
reversing the current process of delocalisation and
in
moving (at least some part of) the production back to the Community.

Ponadto należy dostarczyć dowodu, że
w wypadku
floty beneficjenta zachowany został wymóg dotyczący poziomu tonażu przedstawiony w powyższym ustępie, i że każdy statek tej floty spełnia odpowiednie...

Furthermore, evidence must be provided that,
in
the
case
of the beneficiary fleet, the tonnage share requirement laid down in the previous paragraph has been observed and that each vessel of that...
Ponadto należy dostarczyć dowodu, że
w wypadku
floty beneficjenta zachowany został wymóg dotyczący poziomu tonażu przedstawiony w powyższym ustępie, i że każdy statek tej floty spełnia odpowiednie standardy międzynarodowe i EOG, łącznie z tymi odnoszącymi się do bezpieczeństwa, ekologii i warunków pracy na pokładzie.

Furthermore, evidence must be provided that,
in
the
case
of the beneficiary fleet, the tonnage share requirement laid down in the previous paragraph has been observed and that each vessel of that fleet complies with the relevant international and EEA standards, including those relating to security, safety, environmental performance and onboard working conditions.

W wypadkach
wymienionych w ust. 2 niniejszego artykułu Rada mianuje następcę na pozostały okres kadencji.

In
the
cases
referred to in Rule 3(2), a replacement shall be appointed by the Council for the remainder of the term.
W wypadkach
wymienionych w ust. 2 niniejszego artykułu Rada mianuje następcę na pozostały okres kadencji.

In
the
cases
referred to in Rule 3(2), a replacement shall be appointed by the Council for the remainder of the term.

W wypadkach
wymienionych w ust. 2 niniejszego artykułu Rada mianuje następcę na pozostały okres kadencji.

In
the
cases
referred to in Rule 3(2), a replacement shall be appointed by the Council for the remainder of the term.
W wypadkach
wymienionych w ust. 2 niniejszego artykułu Rada mianuje następcę na pozostały okres kadencji.

In
the
cases
referred to in Rule 3(2), a replacement shall be appointed by the Council for the remainder of the term.

W wypadkach
wymienionych w ust. 2 niniejszego artykułu Rada mianuje następcę na pozostały okres kadencji.

In
the
cases
referred to in Rule 3(2), a replacement shall be appointed by the Council for the remainder of the term.
W wypadkach
wymienionych w ust. 2 niniejszego artykułu Rada mianuje następcę na pozostały okres kadencji.

In
the
cases
referred to in Rule 3(2), a replacement shall be appointed by the Council for the remainder of the term.

W wypadku
odnowy lub modernizacji wagonu towarowego Państwo Członkowskie zgodnie z art. 14 ust. 3 dyrektywy 2001/16/WE zmienionej dyrektywą 2004/50/WE musi podjąć decyzję, czy konieczne jest nowe...

In
the
case
of renewal or upgrading of freight wagons, the Member State, according to Article 14(3) of Directive 2001/16/EC as amended by the Directive 2004/50/EC, has to decide if a new...
W wypadku
odnowy lub modernizacji wagonu towarowego Państwo Członkowskie zgodnie z art. 14 ust. 3 dyrektywy 2001/16/WE zmienionej dyrektywą 2004/50/WE musi podjąć decyzję, czy konieczne jest nowe zezwolenie na wprowadzenie do użytku.

In
the
case
of renewal or upgrading of freight wagons, the Member State, according to Article 14(3) of Directive 2001/16/EC as amended by the Directive 2004/50/EC, has to decide if a new authorisation of putting into service is needed.

Nie ma to przykładowo miejsca
w wypadku
subsydiowanych pożyczek, pożyczek ze środków publicznych na kapitał własny lub zaangażowania kapitałowego państwa, które nie spełniają kryterium prywatnego...

This is for example not the
case
for a subsidised loan, public equity capital loans or public participations which do not meet the market economy investor principle, state guarantees containing...
Nie ma to przykładowo miejsca
w wypadku
subsydiowanych pożyczek, pożyczek ze środków publicznych na kapitał własny lub zaangażowania kapitałowego państwa, które nie spełniają kryterium prywatnego inwestora, gwarancji państwa zawierających elementy pomocy, jak również wsparcia ze strony państwa przyznanego w kontekście zasady de minimis.

This is for example not the
case
for a subsidised loan, public equity capital loans or public participations which do not meet the market economy investor principle, state guarantees containing elements of aid, as well as public support granted within the scope of the de minimis rule.

...celu środowiskowego, a decyzje o wprowadzeniu zwolnień podjęto wiele lat temu, w szczególności
w wypadku
Irlandii i Włoch, w każdym razie, we wszystkich trzech państwach członkowskich znacznie pr

The excise taxes concerned may not have had
an
explicit environmental purpose from the outset and the exemptions were decided on many years ago, in particular in the
case
of Ireland and Italy, and in...
Przedmiotowy podatek akcyzowy mógł na początku nie mieć wyraźnie określonego celu środowiskowego, a decyzje o wprowadzeniu zwolnień podjęto wiele lat temu, w szczególności
w wypadku
Irlandii i Włoch, w każdym razie, we wszystkich trzech państwach członkowskich znacznie przed wprowadzeniem w życie „Wspólnotowych wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego” z 2001 r. Dlatego ich sytuacja może być rozpatrywana w taki sposób, jak gdyby podjęły decyzję o wprowadzeniu zwolnienia w czasie, gdy został przyjęty podatek akcyzowy.

The excise taxes concerned may not have had
an
explicit environmental purpose from the outset and the exemptions were decided on many years ago, in particular in the
case
of Ireland and Italy, and in any event in all three Member States well before the 2001 environmental aid guidelines became applicable. Therefore, their situation may be considered as if they had been decided at the time the excise tax was adopted.

...liczby dla Zjednoczonego Królestwa, a w regionie północno-zachodnim i Merseyside była równa 8,1 %,
w wypadku
Irlandii Północnej wskaźnik ten wyniósł tylko 4,4 % wartości całkowitej dla...

Whereas the number of deals for early stage companies in Scotland for the period 2000-2002 was 9,9 % of the United Kingdom total, and in the North West and Merseyside region was 8,1 % of the United...
O ile liczba transakcji, w których uczestniczyły przedsiębiorstwa na wczesnym etapie rozwoju w latach 2000–2002, wyniosła w Szkocji 9,9 % całkowitej liczby dla Zjednoczonego Królestwa, a w regionie północno-zachodnim i Merseyside była równa 8,1 %,
w wypadku
Irlandii Północnej wskaźnik ten wyniósł tylko 4,4 % wartości całkowitej dla Zjednoczonego Królestwa.

Whereas the number of deals for early stage companies in Scotland for the period 2000-2002 was 9,9 % of the United Kingdom total, and in the North West and Merseyside region was 8,1 % of the United Kingdom total, Northern Ireland only accounted for 4,4 % of the United Kingdom total.

W wypadku
Irlandii ten okres został przerwany pismem Komisji z dnia 17 lipca 2000 r. Oznacza to, że jedynie zwolnienie irlandzkie, w zakresie, w jakim dotyczy okresu przed 17 lipca 1990 r., może być...

In
the
case
of Ireland, this period has been interrupted by the Commission's letter of 17 July 2000. This means that only the Irish exemption in as far as it concerns the period before 17 July 1990,...
W wypadku
Irlandii ten okres został przerwany pismem Komisji z dnia 17 lipca 2000 r. Oznacza to, że jedynie zwolnienie irlandzkie, w zakresie, w jakim dotyczy okresu przed 17 lipca 1990 r., może być uznane za istniejącą pomoc.

In
the
case
of Ireland, this period has been interrupted by the Commission's letter of 17 July 2000. This means that only the Irish exemption in as far as it concerns the period before 17 July 1990, can be considered to be existing aid.

Komitet może wyznaczyć sprawozdawcę generalnego lub samodzielnego sprawozdawcę, zwłaszcza
w wypadku
konsultacji obowiązkowej w rozumieniu Traktatu, która wymaga wydania przez Komitet tylko opinii...

The Committee may appoint a rapporteur-general or rapporteur working alone,
in
particular
in
the
event
of a mandatory consultation under the Treaty on which it needs to issue only a formal or...
Komitet może wyznaczyć sprawozdawcę generalnego lub samodzielnego sprawozdawcę, zwłaszcza
w wypadku
konsultacji obowiązkowej w rozumieniu Traktatu, która wymaga wydania przez Komitet tylko opinii skróconej lub formalnej.

The Committee may appoint a rapporteur-general or rapporteur working alone,
in
particular
in
the
event
of a mandatory consultation under the Treaty on which it needs to issue only a formal or succinct opinion.

W wypadku
czasowych trudności w dostarczaniu materiału rozmnożeniowego i nasadzeniowego warzyw, spełniającego wymagania niniejszej dyrektywy, mogą zostać przyjęte środki, zgodnie z procedurą...

In
the
event
of temporary difficulties in the supply of vegetable propagating and planting material satisfying the requirements of this Directive, measures may be adopted, in accordance with the...
W wypadku
czasowych trudności w dostarczaniu materiału rozmnożeniowego i nasadzeniowego warzyw, spełniającego wymagania niniejszej dyrektywy, mogą zostać przyjęte środki, zgodnie z procedurą określoną w art. 21 ust. 2, dotyczące obrotu materiałem rozmnożeniowym i nasadzeniowym warzyw spełniającym mniej surowe wymagania, bez uszczerbku dla przepisów dotyczących zdrowotności roślin ustanowionych w dyrektywie 2000/29/WE.

In
the
event
of temporary difficulties in the supply of vegetable propagating and planting material satisfying the requirements of this Directive, measures may be adopted, in accordance with the procedure referred to in Article 21(2), concerning the marketing of vegetable propagating and planting material meeting less stringent requirements, without prejudice to the plant health rules laid down in Directive 2000/29/EC.

Wypełnia się
w wypadkach
, kiedy osoba ma problemy ze zdrowiem psychicznym

Complete
in cases
where the person suffers from a mental health problem
Wypełnia się
w wypadkach
, kiedy osoba ma problemy ze zdrowiem psychicznym

Complete
in cases
where the person suffers from a mental health problem

W wypadkach
, kiedy przy stosowaniu art. 5 ust. 4 Komisja ustali współczynnik redukcji, wniesione zabezpieczenie zostaje zwolnione zgodnie z wnioskowanymi uprawnieniami do przywozu, które przekraczają...

Where
in
application of Article 5(4) the Commission fixes a reduction coefficient the security lodged shall be released
in
respect of the import rights applied for which exceed the allocated import...
W wypadkach
, kiedy przy stosowaniu art. 5 ust. 4 Komisja ustali współczynnik redukcji, wniesione zabezpieczenie zostaje zwolnione zgodnie z wnioskowanymi uprawnieniami do przywozu, które przekraczają przyznane uprawnienia do przywozu.

Where
in
application of Article 5(4) the Commission fixes a reduction coefficient the security lodged shall be released
in
respect of the import rights applied for which exceed the allocated import rights.

W wypadkach
, kiedy przy stosowaniu art. 5 ust. 4 Komisja ustali współczynnik redukcji, wniesione zabezpieczenie zostaje zwolnione zgodnie z wnioskowanymi uprawnieniami przywozowymi, które...

Where
in
application of Article 5(4) the Commission fixes a reduction coefficient the security lodged shall be released
in
respect of the import rights applied for which exceed the allocated import...
W wypadkach
, kiedy przy stosowaniu art. 5 ust. 4 Komisja ustali współczynnik redukcji, wniesione zabezpieczenie zostaje zwolnione zgodnie z wnioskowanymi uprawnieniami przywozowymi, które przekraczają przyznane uprawnienia przywozowe.

Where
in
application of Article 5(4) the Commission fixes a reduction coefficient the security lodged shall be released
in
respect of the import rights applied for which exceed the allocated import rights.

W wypadkach
kiedy przy stosowaniu art. 5 ust. 4 Komisja ustali współczynnik redukcji, wniesione zabezpieczenie zostaje zwolnione zgodnie z wnioskowanymi uprawnieniami przywozowymi, które przekraczają...

Where
in
application of Article 5(4) the Commission fixes a reduction coefficient the security lodged shall be released
in
respect of the import rights applied for which exceed the allocated import...
W wypadkach
kiedy przy stosowaniu art. 5 ust. 4 Komisja ustali współczynnik redukcji, wniesione zabezpieczenie zostaje zwolnione zgodnie z wnioskowanymi uprawnieniami przywozowymi, które przekraczają przyznane uprawnienia przywozowe.

Where
in
application of Article 5(4) the Commission fixes a reduction coefficient the security lodged shall be released
in
respect of the import rights applied for which exceed the allocated import rights.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich